"La poésie devient chanson quand elle colle à la vie, lorsqu'elle se fait miroir des idées,des préoccupations du moment." G.Moustaki.

12.06.2010

Olrika et Moustaki chantent "Il est trop tard" ( français / hébreu )



Orlika ( chanteuse et pianiste franco-israélienne ) et Moustaki  chantent "Il est trop tard "

Il est trop tard

Paroles

Pendant que je dormais
Pendant que je rêvais
Les aiguilles ont tourné il est trop tard
Mon enfance est si loin il est déjà demain
Passe-passe le temps il n'y en a plus pour très longtemps

Pendant que je t'aimais pendant que je t'avais
L'amour s'en est allé il est trop tard
Tu étais si jolie je suis seul dans mon lit
Passe-passe le temps il n'y en a plus pour très longtemps

Pendant que je chantais ma chère liberté
D'autres l'ont enchaînée il est trop tard
Certains se sont battus moi je n'ai jamais su
Passe-passe le temps il n'y en a plus pour très longtemps

Pourtant je vis toujours pourtant je fais l'amour
M'arrive même de chanter sur ma guitare
Pour l'enfant que j'étais pour l'enfant que j'ai fait
Passe-passe le temps il n'y en a plus pour très longtemps

Pendant que je chantais pendant que je t'aimais
Pendant que je rêvais il était encore temps

À propos  de cette reprise

Après plus de cinquante ans de carrière, Georges Moustaki annonçait en 2011 qu'il ne chanterait plus.  Les fans de Georges Moustaki apprenaient alors que le chanteur de 78 ans, atteint d’un emphysème pulmonaire, ne serait plus sur le devant de la scène. Et pourtant, il a souhaité revenir en musique cette année 2013. Il propose un dernier cadeau à ses fans, la reprise de sa chanson "Il est trop tard", en souvenir du bon vieux temps.

Le chanteur a voulu partager l'affiche avec la chanteuse franco-israélienne Orlika, comme un passage de relais, afin de continuer à vivre sa passion : « J’ai eu une vie passionnante, j’aimerais qu’elle le reste jusqu’au bout » dit-il sur le site officiel de la chanteuse.

Enregistré en 2010, le duo "Il est trop tard" n'a pourtant été dévoilé que le 26 mars  2013  en digital en France, après avoir inondé les radios israéliennes. .

Magnifique écouter aussi la chanson en hébreu
 
 

1 commentaire:

seamplitude a dit…

This is a painfully beautiful song. Thank you! :) Merci beaucup! Toda!